miércoles, 11 de agosto de 2021

Hablando de libros con Maranwë Beyond


 

Esta entrevista se hace a raíz de la publicación de la novela Descubriendo Drenhull, de la escritora Maranwë Beyond, que ha sido finalista del II premio Villiers de l'Isle Adam de novela fantástica.

Maranwë Beyond nació un 31 de diciembre y se nos define como escritora, diseñadora gráfica y fotógrafa. Son sus tres pasiones. Durante este mes de junio en Vegamediapress hemos ido conociéndola paso a paso con su obra escrita: Más allá de tus ojos, Estréllate pero sigue volando y DescubriendoDrenhull, novela que ha significado su irrupción en la literatura a nivel nacional.

Maranwë es una figura emergente de la fabulación, que combina fantasía y realidad en sus textos para disfrute del lector, además con una especial comprensión de la sensibilidad femenina y de la complicidad entre mujeres.

Una entrevista de Francisco Javier Illán Vivas.

--------------------------------------------------------------------------------

Pregunta.- Recuerdo de nuestras primeras charlas alrededor de la literatura, no hace demasiado tiempo, pues estamos hablando del año 2011, que me confesabas tu anhelo de dedicarte a la literatura y a la fotografía. Aunque sé que ahora es la cinematografía quien ocupa parte del tiempo que no dedicas a la literatura. ¿En qué momento de realidad está ese doble objetivo que te fijaste desde bien joven?
Respuesta.- Pues siempre he querido dedicarme profesionalmente a esos tres mundos y poder compaginarlos. Y la verdad es que estoy muy contenta porque estoy dedicando la mayor parte de mi tiempo a ello.

P.- Permíteme un recuerdo más, pues fue un 18 de marzo de aquel lejano 2011 cuando tu madre nos presentó, en una de las salas donde exponía su obra pictórica. ¿Cómo ha influido verte rodeada de arte en tu desarrollo como creadora? ¿Has sentido en algún momento la idea de seguir los pasos de ella, Mari Carmen Pujante, en el mundo de la pintura?
R.- Sí, es verdad que el arte corre por mis venas y me precede, pues mi madre también es artista. Crecer rodeada de arte me ha influido muy positivamente a la hora de crear tanto en Fotografía como en la Literatura. Y me ha ayudado a estar conectada con la inspiración de las musas. La verdad es que nunca he sentido la necesidad de aprender pintura y ser pintora como mi madre, pues me siento conectada con otras ramas del arte. ¿La pintura? Se la dejo a ella.

P.- Más allá de tus ojos fue tu debut en la literatura fantástica. Tuve la suerte de leer el manuscrito y, posteriormente, verlo convertido en novela impresa. Tus ojos brillaban cuando me presentaste la novela. ¿En qué ha cambiado Maranwë desde entonces ahora? Aparte de la firma, pues aquella novela la firmaste como Maranwë García Pujante.
R.- Desde aquel momento que se publicó "Más allá de tus ojos", allá por el 2016 hasta ahora, he visto y siento mucha evolución como escritora y más madurez a la hora de escribir y expresarme. El tema de la firma lo cambié, pues quería tener un nombre artístico distinto y que se reconociera fácilmente.

P.- Después vino tu paso por la poesía, no sé si ha sido fugaz o piensas regresar a ella, cuando publicaste un poemario con un contundente título: Estréllate, pero sigue volando.
R.-Yo soy escritora, pero no me considero poeta. Creo que ser poeta está a otro nivel, sobretodo porque ser poeta es más que un oficio, un modo de vida. No me considero una escritora de método, sino más bien de inspiración. Es decir, cuando me siento a escribir no estoy pensando en qué voy a crear, pues lo que hago es dejar que la inspiración fluya y se transforme en palabras. Y como resultado, el lanzamiento del libro que precede a "Descubriendo Drenhull", es el poemario que publiqué en 2018 llamado "Estréllate, pero sigue volando'.

P.- ¿Qué ha aportado la poesía a tu obra narrativa?
R.- Creo que todos los estilos de escritura tienen algo que aportarse entre sí. En este caso, la poesía aporta a mis obras una forma de expresarse muy sutil, con muchas metáforas y fantasía. En definitiva, me gusta resumirlo en una frase: Escribo prosa que desea fusionarse con el verso.

P.- En Más allá de tus ojos nos presentaste a Keyen, una joven que se ve desbordada por los acontecimientos y a lo largo de las páginas llevas al lector a un viaje a su mundo interior. Es un viaje iniciático que nos lleva más allá de lo que ven los ojos.
R.- Sí, como bien dices, Keyen inicia un viaje para encontrar respuestas y conocerse  internamente. Dejando a un lado los prejuicios de lo que ven nuestros ojos y viendo siempre más allá.

P.- ¿Qué herencia tiene Descubriendo Drenhull de la citada Keyen? Por no citar el nombre de la protagonista de esta última novela, que deseo lo descubran los lectores.
R.- Diría que la herencia que ha cogido "Descubriendo Drenhull" de Keyen es ese deseo de ir hacia dentro de uno mismo, superando las barreras mentales que tenemos y haciendo ese viaje tanto externo como interno necesario para nuestro crecimiento personal.

P.- Aún no lo hemos comentado, pero Descubriendo Drenhull fue finalista del II premio Williers de L’Isle Adam de novela fantástica. De ser casi una escritora desconocida, has dado el salto a presentar tus credenciales en el mundo de la literatura y, dentro de ésta, en el más difícil, la literatura fantástica.
R.- En efecto. Descubriendo Drenhull ha sido finalista del II premio Williers de L’Isle Adam de novela fantástica y estoy muy contenta por ello. He de confesar que al principio estaba un poco reticente a presentarlo a concursos, pero gracias a un buen amigo (tú), lo presenté y me llevé la sorpresa de quedar finalista. Y ahora que he dado el salto a la literatura fantástica y el mercado, pienso quedarme y seguir creando historias.

P.- Un viaje al interior de la protagonista, que nos narrará en primera persona, mientras encuentra respuestas tan transcendentales como ¿quién soy?, ¿dónde estoy? y ¿cómo he llegado hasta aquí?
R.- Lo has expresado genial. Nuestra protagonista despierta desorientada sin recordar absolutamente nada en lo que a su vida se refiere. Y al estar en primera persona, el lector va a poder descubrir junto a ella quién es y porqué ha perdido la memoria.

Un momento de la entrevista, en uno de los parques de Murcia.
 

P.- No pretendo hacer un paralelismo entre ambas novelas, pero sí es cierto que en ambas propones al lector ese viaje interior y personal para conocer a la protagonista de tu novela. ¿Acaso es Maranwë la que se busca a ella misma?
R.- Siempre. Me parece muy importante descubrirme cada día como persona y hacer ese viaje interno hacia tu verdadero ser, que trasciende de todo prejuicio y forma terrenal. El crecimiento personal es mi forma de sentir y vivir la vida. 

P.- ¿Es la fantasía el mejor camino para mostrarnos ese mundo especial de la sensibilidad femenina y la complicidad entre mujeres que destaca en tu novela?
R.- Creo que sí. La fantasía es el lenguaje de las musas, el arte y la energía femenina.

P.- ¿Quién es Inma Bernal?
R.- Inma Bernal es la modelo de la portada de "Descubriendo Drenhull" y autora de la misma fotografía. Una artista en toda regla, ya que es Directora de Fotografía del sector cinematográfico, fotógrafa e ilustradora. Y además, gran amiga mía.

Inma Bernal, la imagen de portada de Descubriendo Drenhull
 

P.- ¿Tendrá continuidad Descubriendo Drenhull?
R.- De momento no he pensado en ello. Podría tener continuidad, ya que el final lo escribí con idea de que dejara abierto ese abanico de posibilidades de tener una segunda parte si me surge la oportunidad y la inspiración para escribir una segunda parte. Eso dependerá de la aceptación que tenga entre los lectores y de la propia inspiración.

P.: Permíteme ahora navegar por otros aspectos y conocer mejor a Maranwë Beyond. ¿La buena literatura está hecha por gente desobediente?
R.- Totalmente. Desde mi punto de vista, la Literatura con garra, que impacta y sobresale del resto, está escrita por personas con alma libre, inconformista y que no sigue ninguna norma.

P.- ¿Cómo sabes si un texto es bueno o malo? Y casi obligado: ¿utilizas mucho la papelera? Es decir, lees y relees y cambias y vuelves a cambiar el texto.
R.-  Responderé a esa pregunta diciendo que para mí, un texto o libro es bueno si consigue transmitirme esas emociones y sentimientos plasmados en el papel, que el autor en su origen pretendía expresar. Y si me hace sentir como si yo misma estuviera viviendo esa historia.

P.- Si te preguntara si crees que escribir es al mismo tiempo un regalo y una opresión. ¿Qué me contestarías?
R.- Escribir es siempre un regalo. Y es verdad que hay momentos en la vida del escritor, que por temas personales o inspiracionales, te viene el llamado y a la misma vez temido "bloqueo creativo". Y en ese momento te enfrentas a ese papel en blanco que tienes que rellenar con buena literatura.

P.- No me resisto a añadir esta reflexión de Francisco Gijón puso en boca de uno de los personajes de su obra: nadie que es feliz escribe, como tampoco nace el arte de ningún ser pleno.
R.-  En mi caso, al escribir me siento plena. Pero también la Literatura me ayuda mucho a expresar esas espinas y conflictos emocionales que resolver. Discrepo en esa afirmación, yo creo que se puede ser muy feliz escribiendo y precisamente quién se siente pleno deja emerger su arte.

P. En la anterior etapa de mis entrevistas para Hablando de Libros solía incluir una pregunta que ahora voy a reformular. En el mundo del cambio climático, de la pandemia, de la corrupción política ¿qué sentido tiene la literatura y, dentro de ella, la fantasía?
R.- La literatura fantástica ha jugado siempre un papel importante y crucial en la sociedad; evadirnos del mundo real, explotar nuestra imaginación, emocionarnos con sus historias y personajes y atrevernos a soñar. Y así seguirá siendo. Es más, ahora es más necesario que nunca. 

P.- No sólo de letras vive el hombre o la mujer. ¿Dónde podemos encontrar a Maranwë Beyond en la red? ¿Qué tiempo le dedicas?
R.- Pues a decir verdad, dedico el tiempo justo y necesario a la red. Las redes sociales por ejemplo las tengo por pura profesión, para dar publicidad de lo que hago, pues no soy una gran amante de esta "nueva forma de conectar con los demás".
Me podéis encontrar en Instagram y Facebook tal y como firmo en Descubriendo Drenhull: maranwe_beyond.
Y mi cuenta de fotografía profesional en Instagran es maranwe_studio_and_street.
Y por supuesto, la cuenta de mi última novela, "Descubriendo Drenhull": drenhull.

P.- No puedo evitar pedirte que nos aconsejes una película.
R.-  Belleza Oculta, de Will Smith.

P.- ¿Te atreves a hacerlo con una obra de teatro?
R.-  El musical de “Solitarias de Estreno", de Paula Berenguer y Berta Hernández. Se realiza en el Teatro Lara de Madrid.

P.- Una música (aquí puede ser un tema musical, una banda sonora, una pieza clásica).
R.- La BSO de Avatar.

P.- ¿Y un libro?
R.-  Ama porque sí, de Marci Shimoff.

P.: Para terminar esta agradable tarde de fotografías y charlas, y es casi una pregunta obligada: ¿qué proyectos literarios y/o cinematográficos podemos esperar en el futuro?
R.- Pues tengo en mente un nuevo proyecto literario, todavía en construcción. Y en el sector cinematográfico también estoy trabajando y espero que pronto podáis ver el resultado de esos proyectos.

Muchas gracias.

martes, 11 de mayo de 2021

Francisco Javier Illán Vivas publica El retorno de la espada, obra ganadora del Premio Villiers de l'Isle Adam de Novela Fantástica


Francisco Javier Illán Vivas publica en M.A.R. Editor El retorno de la espada, obra de fantasía épica ganadora del Premio Villiers de l’Isle Adam de Novela Fantástica entre 193 novelas procedentes de 35 países.


Infernos, el señor del Orco, no ha perdonado ni el ultraje recibido, ni la invasión de su reino, y durante dos décadas ha maquinado su venganza. Uniendo los elementos más terribles de su entorno de oscuridad y muerte, da vida a una criatura femenina, a la que ningún Eterno ni ningún Humano podrá vencer. Se llama Lilith, pero los humanos la conocerán como Judit, la peor de las maldiciones. Ningún hijo de mujer mortal podrá resistirse a sus encantos, aunque ella sólo buscará a un joven príncipe, el hijo de Aviva, la apodada Primavera.
 
En Celestos, la ciudad donde nunca se pone el sol, el todopoderoso Nébulos, señor de los Eternos, reúne al senado imperial para buscar una estrategia para enfrentarse a la maligna creación del impenitente enemigo. En el mundo de los Humanos, el Pontificex Máximus convoca un Concilio Universal, confiando en que el encuentro de las mentes más preclaras desentrañe el origen de la extraña enfermedad que afecta a los hombres más capacitados y deja indemnes a los más ineptos. Mientras tanto, una espada sin igual sigue clavada a las puertas del Orco, esperando ser rescatada.
 
Esta obra de fantasía forma parte de una saga que incita a la imaginación, en un mundo donde Eternos, Humanos, Homosaurios, Trolls y Magos se encuentran inmersos en la permanente lucha entre el bien y el mal en unas imaginarias tierras que son el compendio de todas las guerras y enfrentamientos que ha sufrido la Humanidad a lo largo de los siglos.


El autor: Francisco Javier Illán Vivas (Molina de Segura, 1958) Escritor y crítico literario. Ha publicado las novelas Versos envenenados; 1314, la venganza del templario y la trilogía La cólera de Nébulos, con las novelas: La maldición, El rey de las esfinges y La oscuridad infernal. Es autor del libro de relatos La isla y otros relatos. Ha publicado los poemarios Con paso lento, Dulce Amargor, Crepusculario, Témporas, A mi manera, Equipaje ligero, y El mendigo de la Place Vendôme.


Afirma sobre su obra: “Mi base cultural y mitológica está en el mundo mediterráneo, en los mitos que nos cantó Homero, los que le precedieron y los que le siguieron. Cualquier autor de Murcia, de Cartagena o de cualquier otra localidad mediterránea tiene una deuda con los autores griegos y romanos de hace más de dos mil años. Esta novela representa para mí de regreso a los orígenes, a un mundo que conozco bien, pues con la trilogía La cólera de Nébulos estuve unos veinte años creando un mundo que tuviese los cimientos muy bien asentados en la fantasía. Una navidad de hace un par de años, Luis Alberto de Cuenca me comentó que echaba de menos a Nébulos, uno de los personajes de la novela. Y eso fue lo que me dio pie para regresar a ellos, a pensar qué habría ocurrido durante estos años al otro lado del espejo, desde las aventuras narradas en La Maldición, El rey de las esfinges y La oscuridad infernal. El resultado es esta novela que, como te digo, tiene firmes cimientos en un mundo fantástico muy consistente. En cada personaje el lector podrá encontrar reminiscencia de los mitos clásicos, porque son nuestra fuente, nuestro origen”.


Sobre la literatura fantástica: “A mí me gusta la definición del género que escribió Fritz Leiber como prólogo de una edición de las obras de Conan, en 1966. Permíteme repetirlo: «Se trata de un tipo de relato fantástico cuya acción transcurre en un mundo imaginario –a veces nuestro planeta como en otros tiempos se supuso que era o acaso sea en un futuro remoto, a veces otro universo u otra dimensión- donde la magia es eficaz y todos los hombres son poderosos, todas las mujeres bellas, todos los problemas simples y todas las vidas aventureras». Creo que mi obra sigue esa línea casi a la perfección. Con ciertos matices, uno de ellos es que yo soy de la cultura del vino, no de la de la cerveza. Y me puedes preguntar, ¿y eso qué significa? Pues que mi base cultural y mitológica está en el mundo mediterráneo, en los mitos que nos cantó Homero, los que le precedieron y los que le siguieron después. Por eso no encontrarás algunos de los elementos característicos de la mitología del norte de Europa, es decir, de la cultura de la cerveza”.


Sobre los mundos de su obra: “Los que somos de aquí podemos pasear por una playa, ir al nacimiento de un arroyo, ver la cumbre de un monte entre nubes, buscar una zona casi desértica, y encontrarnos en los escenarios de mi libro. Es tu mirada nueva la que te permite ver lo mágico en tu entorno”.

Más información y organización de entrevistas info@mareditor.com

 

lunes, 15 de abril de 2019

Hablamos de Due padrone con Belén Pérez Daza

Pregunta.- ¿Due padrone es una comedia de enredos propia del s. XVIII ambientada en un grupo mafioso de la Italia actual?
Respuesta.- Es una comedia de enredos ambientada en la mafia italiana con la estética del Chicago y los gánsteres de los años 40. 


P.- ¿Por qué inspirarse en Carlo Goldoni?
R.- Porque tanto al leer sus obras como al verlas representadas me llenan de buen humor y de entusiasmo, que es lo que a mí me gusta provocar en mis lectores y espectadores.

P.- ¿El tratamiento del idioma –el italiano- de la ambientación puede tener algo de paródico al modo de La venganza de don Mendo, de Muñoz Seca?
R.- Claro que sí y también este italiano macarrónico que utilizo en algunos momentos en el texto tiene raíces del carnaval gaditano, en donde la influencia italiana, sobre todo veneciana, ha estado muy presente: “gaditanizando” expresiones, terminaciones de palabras o reinventándolas para que sonaran al idioma italiano parodiándolo.


P.- ¿Quién es ese muchacho que sirve a dos amos?
R.- Trufa es un chico de la calle que utiliza su ingenio para sobrevivir. Es nuestro pícaro de toda la vida que juega las cartas según le vienen dadas. Y las sabe jugar muy bien porque es capaz de engañar e improvisar a cada dos palabras que dice. Deja bien sentando que nada sabe porque en el orfanato nunca aprendió aunque sus actos reflejan que la vida le ha enseñado más de lo que podría aprender en cualquier escuela. 


P.- Creemos que hay un personaje femenino en esta obra que te gusta especialmente: ¿Cuál y por qué?
R.- Me encanta la Señora Pastrane. Primero porque en la versión original es un personaje masculino y al cambiarlo a femenino podía jugar con ella de diferentes formas, como conciencia y freno del personaje femenino principal y para enredarla en situaciones amorosas-cómicas con el Capo de los Capos, Don Vitorio. Tienen una relación divertida en la que el poderío varonil y peligroso del mafioso se derrite ante la promesa de un momento sensual hasta las últimas consecuencias. 

P.- ¿Vence el amor, la venganza o al final se impone la picaresca?
R.- Soy una romántica. Vence el amor. Aunque también la picaresca tiene sus momentos y bueno, quizás el final sea una venganza… pero mejor se lo dejamos al lector para que lo compruebe.


P.- Si un director o productor te pide llevar la obra a escena ¿Qué necesidades tendría? ¿Es una obra que puede representar tanto una compañía profesional como un grupo aficionado?
R- Creo que no tendría muchas dificultades y está abierta a la creatividad del propio director. Sí, puede ser representada tanto por una compañía profesional como por un grupo aficionado, y es más, también por grupos juveniles. Creo que puede funcionar en todos los ámbitos.

P.- Eres dramaturga en nómina del grupo Orozú Teatro, Premio Max 2013 de las Artes Escénicas. ¿Qué carácter social tiene este grupo de teatro?
R- Es un grupo ligado a la discapacidad visual y forma parte de un movimiento teatral muy extenso, con muchos años trabajando y con profesionales de primer nivel que promociona y subvenciona la ONCE.

P.- ¿Cuántos años llevas en el mundo del teatro y cuáles han sido tus principales logros?
R.- Podría decir que llevo toda la vida en el teatro. Empecé como actriz a los 14 años en grupos de mi ciudad y casi enseguida empecé a escribir textos. Siempre he escrito mis textos para ser representados, y he ido aprendiendo el oficio a base de confrontarlos con el público, quizás eso es algo que también me acercó a Goldoni.
En cuanto a logros puedo decir que de los casi treinta textos teatrales que he escrito, entre teatro para adultos y teatro infantil, han sido estrenadas más de veinticinco obras. Que las puestas en escena de mis obras por parte de Orozú Teatro han sido premiadas en numerosos certámenes, asistiendo en dos ocasiones al Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro: en el 1999 con “Crónicas y Mojigangas” versión libre sobre textos de Shakespeare y en el 2018 con “Don Volpone” versión libre y descarada del Volpone de Ben Jonson.
Hasta hace bien poco no intenté la publicación de mis textos. Era un sueño, que se convirtió en realidad el año pasado con la edición de “En Black” y este año continua el sueño con la publicación de “Due Padrone”.

lunes, 4 de marzo de 2019

Hablamos de libros con Miguel Ángel de Rus



Miguel Ángel de Rus (Madrid, 1963). Escritor, editor, animador teatral impenitente, presentador y director del programa literario Sexto Continente, de Radio Nacional de España. Su obra literaria, aunque interrumpida o ralentizada por su condición de editor, incluye cuatro novelas, siete libros de relatos, ensayos. Sus relatos han sido recogidos en un gran número de antologías y libros colectivos.

Acaba de publicar 36 maneras de quitarse el sombrero, donde la sátira social es el elemento común de treinta y seis relatos.
Una entrevista de Francisco Javier Illán Vivas.



Pregunta.- Sátira explícita, implacable, así calificada por el académico José María Merino, es ya una tarjeta de presentación que nos invita, sin dilación, a abrir las páginas de su último libro. 

Respuesta.-  La literatura española es en general muy seria y entre realista y naturalista y huye del humor y la sátira porque en España el intelectual debe ser un tipo serio y preferiblemente de voz campanuda. Ya vez que salvo Eduardo Mendoza, no se le perdona a nadie que use el humor, que en los Premio Max de teatro nunca premian una comedia… es un complejo de país que quedó atrasado con respecto a Occidente, Estoy muy agradecido a José María Merino, unos de los autores absolutamente imprescindibles de los últimos 50 años de la literatura española, que afirmara en la presentación que mi obra resucitaba la sátira en España y que era, en resumen, perfecta.  Es una crítica que acaba de publicar afirma “no encontramos en nuestra literatura esa sátira explícita, implacable, que desde la Grecia clásica –Aristófanes o Luciano de Samósata- pasando por Roma encontró en España espacio, desde  el Libro del Buen Amor hasta el esperpento valleinclanesco o Jardiel Poncela y Ramón Gómez de la Serna...” Ponerte en esa lista, aunque seas el más modesto aprendiz de todos esos nombres, es un orgullo y justifica muchos esfuerzos



P.- De todas formas nadie debería extrañarse. En estas mismas páginas comentamos, hace años, Putas de fin de siglo, donde la ironía y la sátira social ya sorprendieron a muchos lectores. (PD: Bastantes años después, la reseña de ese libro sigue siendo la más leída del sitio LCN)

R.-. Putas de fin de siglo fue un libro de sátiras que por alguna razón muchos medios de comunicación consideraron libro erótico cuando era claramente, una sátira de costumbres. Pero mi novela Dinero, mentiras y realismo sucio era por un lado una sátira y por otro lado una crítica de la cultura de masas y de los medios de comunicación; y había sátiras en mis libros de relatos Malditos y Evas. De hecho, al presentar mi libro Donde no llegan los sueños, Joaquín Leguina afirmó que “miguel Ángel de Rus no irá al cielo de la izquierda ni de la derecha, porque su crítica corrosiva llega a todas las ideas y condiciones”. También había relatos satíricos en mi primer libro, Cuentos Irreverentes. Sin duda por una mala influencia de muchas lecturas de clásicos.



P.- Esta forma literaria, propia del siglo de oro de las letras españolas, estaba casi perdida, y nos la ha devuelto a la actualidad. ¿No es usted un quijote luchando contra los molinos erigidos por Zuckerberg? 

R.- Ahora no sólo hay que luchar contra los molinos de Zuckerberg, Larry Page, Sergey Brin, Soros, Angela Merkel o el imperio norteamericano que impone su terror en todo el planeta, sino contra la multitud, convertida en censora con mucho gusto, principales difusores –al mismo tiempo que víctimas- del capitalismo salvaje, del liberalismo de los Chicago Boys. La sátira es necesaria para recordar a las mentes lúcidas que están adormecidas y que hay que luchar contra el fin de la Historia, porque si no lo hacemos nosotros lo harán otros. Y eso, provocando sonrisas y risas en cada relato.



P.- A lo largo de tus 36 maneras…, el lector reirá muchas veces, a mí me ha pasado, incluso en esos esperpénticos pasajes que tanto me han recordado a Valle Inclán.

R.-. José María Merino incidió mucho en esa raigambre Vallinclanesca de mi obra, pero él diferenciaba ambas obras, afirmando que la suya es de carácter histórico y que la mía es la esencia pura de la sátira, un retrato descarnado del momento presente, la mejor forma de que alguien cuando lea sobre nuestra época, sepa cómo fuimos. Es cierto, Valle Inclán en algunas de sus obras deja la esencia del alma hispana, de males atávicos, que serán eternos. Y yo en 36 maneras de quitarse el sombrero hago un retrato divertido ycrítico de nuestra época y de sus modas de pensamiento más risibles.





P.- Ya lo avisa en presentación: «los personajes y hechos que aparecen en este libro son completamente ficticios». Pero,  dígame, ¿son personajes ficticios Soros, Solana, Obama, Allen, Proust y tantos otros cuyos nombres no recuerdas? Pero si el lector va a saber inmediatamente a quien se refiere... 

R.- Esa introducción está destinada al juez, que sepa que hay sólo animus jocandi, ni animus injuriando ni animus doli. Lo aviso para que no quepan dudas. Y esos personajes que aparecen tienen el mismo nombre que los populares, pero no son ellos en persona, sino lo que representan; son ellos como personajes, no como seres de carne y hueso. Es como si utilizas una marioneta y le pones su nombre, los palos no los recibe el individuo, sino la marioneta. Cuando los cito es con todo el respeto, aunque lo que piense sea muchísimo peor de lo que escribo.



P.- Supongo que, gracias a la constancia que deja por escrito sobre que «los textos reunidos en este libro están creados con animus jocandi, jamás con animus injuriandi o animus doli», ha evitado tener que recorrer –esposado- los juzgados de Madrid. 

R.- Mientras no hagas chistes de gitanos en la televisión, o del macho alfalfa y su churri, o de la familia real, no hay peligro. En España la inmensa mayoría de la gente circunscribe su (in)cultura a la tele. Escribir algo en un libro es la mejor manera de dejarlo en secreto.





P.- Los textos que contiene la obra convierten al lector en protagonista anónimo y víctima inocente de todos esos que apunta, me refiero a los que mueven los hilos, en Democracias intervenidas, como parece que las considera a todas. Pero, una duda, ¿sólo las occidentales o también las orientales? 

R.-  En Extraña noche en Linares había alguna victima de la Primavera Árabe y en un libro de relatos que estoy preparando, hay víctimas y victimarios de esa otra parte del mundo. Pero 36 maneras de quitarse el sombrero trata de nosotros, Occidente, y nuestra época.





P.- Luis Alberto de Cuenca, que es un gourmet de la buena literatura, nos recomendó su libro diciendo que es tremendamente ligero. Y esa ligereza, para él, es un elogio, una cualidad superior.  

R.-. Luis Alberto de Cuenca siempre ha sido extremadamente amable con mi obra, ha presentado varios de mis libros, y recomendó encarecidamente 36 maneras de quitarse el sombrero nada más leerlo. Su apoyo y el de José María Merino, que ha dicho maravillas del libro; o el de Carlos Augusto Casas, que afirmó en “Público” que “Miguel Ángel de Rus muestra con sátira acerada el lado más risible de los intelectuales, los políticos, la gente de bien, los verdaderos poderosos y todas las creencias que la sociedad ha acabado por aceptar. De Rus mezcla la crónica negra con el humor negro y la sátira con maestría”; o el de Pedro Pujante que escribió que “36 Maneras de quitarse el sombrero es un libro de nuestro tiempo, que arremete contra todo y contra todos pero con la sutileza y la inteligencia de un Wilde a la española. Encontrará el lector en esta gavilla de cuentos mucho humor y sarcasmo pero también un culto inusitado por la belleza y la cultura”, o el tuyo, hace que este libro lleve el mejor apoyo posible, el de los mejores lectores.





P.- Y, como no podía ser de otra forma, que diría alguno de los personajes, la transgresión política y sexual están tan presentes que, en algunos relatos, casi se confunde, se solapan, son lo mismo. 

R.- La moral, la ética del amor y la sexualidad ha cambiado tanto en el último medio siglo que da mucho juego para la sátira, porque somos todos muy modernos, pero la inmensa mayoría está muy descolocada ante el cambio de modas de pensamiento.





P.- Pasemos a otra sección de la entrevista. Y esto se lo pregunto al escritor, no al editor. ¿Cuándo sabe si un texto que ha escrito es bueno o malo?

R.-  Siempre lo leen varios escritores antes de publicarlo y me marcan todos mi errores; después pasa el filtro de Vera (como le sucedía a Nabokov), que me filtra. Siempre les pido la mayor dureza. Hay textos que quedan en el camino, otros que experimentan un gran cambio. Nunca sé si lo que he escrito es bueno, y por eso pido la máxima dureza a quienes me leen, para arreglar cuanto sea necesario. Creo que ese ejercicio de masoquismo es buena para todos los escritores.



P.- ¿Usa mucho la papelera? Se lo pregunto porque en una anterior entrevista Blanca Andreu nos decía que publicar un libro al año a toda costa para estar en el candelero va en detrimento de la obra, que ella usa mucho la papelera: hay que pensárselo mucho para poner en el papel algo que merezca la pena ser leído.  

R.- La inmensa mayoría de lo que he escrito está en papeleras.



P.- Ha publicado cuatro novelas, y muchos relatos. Haruki Murakami dijo que escribir una novela es un reto, escribir un cuento es un placer, que es la diferencia entre plantar un bosque o plantar un jardín. ¿Le parece que es así?

R.-  Una novela es un amor a largo plazo; y un relato, una pasión breve y contundente. No puedes saber lo que te dejará más huella. Es mi imaginario literario se mezclan Boris Vian, Edmond Rostand, Chejov, Villiers de L’Isle Adam, Choderlos de Laclos o Potocki; lo que es lo mismo, relato, novela, cuento, teatro…





P.- Si, como dijo Cristina Fernández Cubas, «el cuento es algo misterioso y titánico, que va siempre más allá de la extensión que tiene». ¿Cómo acotamos esa gigantez del cuento?

R.-  El cuento es valioso por todas las ideas que te sugiere, por los mundos que te incita a crear a ti como autor. El cuento lo continuas tú después de leerlo.  Hay una novelita breve que es casi un cuento, La Metamorfosis de Kafka, que a mí me ha llevado a imaginar mucho más que la mayoría de las novelas. O el relato el Lobo-hombre, de Boris Vian, una obra que me ha llevado a escribir muchos textos que aún tengo guardados, porque presenta unas implicaciones literarias casi infinitas. Cualquier cuento de Potocki de los que aparecen en El Manuscrito encontrado en Zaragoza es más valioso que la mayoría de novelas que he leído.





P.- ¿Cuál es la diferencia entre un relato y una novela corta? ¿Se lo plantea cuando prepara un libro, por ejemplo, el suyo de Novelas reunidas? ¿Tienen unos límites por arriba o por abajo alguna de estas formas narrativas?

R.-  Mi nouvelle más breve tiene unas 60 páginas, y posee la consistencia interna necesaria para ser una novela. Tengo cuentos de hasta 30 páginas. Se diferencian en que los cuentos te dejan un camino a seguir por tu cuenta, y que las novelas, aunque tengan una final abierto, ya te han contado lo que debías saber.



P.: ¿La buena literatura está hecha por gente desobediente? Permítame en este caso decirlo de otra forma: ¿La buena literatura está hecha por gente irreverente?

R.- He citado en esta conversación unas cuentas obras maestras de la literatura que creo que en su día fueron muy molestas. Lolita de Nsbokov, es un ejemplo de novela prohibida y perseguida. Luces de Bohemia sólo se estrena cuarenta años después de escribirse, y no en España, sino en Francia. Si la sensibilidad media acepta con gusto y sin sentirse ofendida una obra, puedes pensar que no tendrá largo aliento. Creo.





P.- Un entrevistado me contestó en una ocasión que nadie que es feliz escribe, como tampoco nace el arte de ningún ser pleno.

R.- Toda creación viene de la constancia de que hay algo más que no entendemos, que se nos escapa, que hay una diferencias entre el ser, el poder ser y el deber ser. La capacidad de comprender la propia vida nos hace trascendentes de algún modo, y esa trascendencia a quién más incita es al autor.



P.- Esta pregunta puede que deba respondérmela tanto el editor como el autor. En un mundo que tiende a leer cada vez menos. ¿Qué siente cuando lee que el año 2017 se publicaron, según la Agencia del ISBN, 87.292 nuevos títulos?

R.- Como mucho llegarán a un número significativo de lectores una décima parte de esos libros, y ese exceso hará que resulte casi imposible en el futuro saber qué hubo de valioso en nuestra época. La creación cultural es en sí algo elitista y el exceso populista de creer que todo lo escrito es publicable hará que sea compejo encontrar lo más elevado del pensamiento de nuestra época, porque sólo se conoce lo que mueven las grandes industrias culturales, que en su inmensa mayoría es deleznable.



P.- No sólo de letras vive el hombre o la mujer. ¿Dónde podemos encontrar a Miguel Ángel de Rus en la red? ¿Le dedica mucho tiempo?

R.-  En www.miguelangelderus.es ahí pueden encontrar todos mis libros y muchos relatos que pueden leerse antes de comprar el libro. En la web de RTVE pueden encontrarse mis charlas con muchos de los escritores más nutritivos de la época http://www.rtve.es/alacarta/audios/sexto-continente/



P.- Aconséjenos una película. 

R.- Amanece que no es poco; Ninette y un señor de Murcia; Bienvenido Mister Marshall; Senderos de gloria; El gran dictador; Ojos negros; Sostiene Pereira; Cinema Paradiso; Calle Mayor; La última noche de Boris Grushenk, Los hermanos Marx en Casablanca; Irma la dulce



P.- Una obra de teatro. 

R.- La visita de la vieja dama; Luces de Bohemia; El Álbum familiar; Enrique IV; El jardín de los cerezos; Tartufo; Cyrano de Bergerac; Ninette y un señor de Murcia; Tres sombreros de Copa; la versión de Manuscrito encontrado en Zaragoza de Nievas; El Pez gordo… tengo que dejarme docenas de títulos.



P.- Y una canción o un tema musical.

R.- El Réquiem de Mozart (y la manita de Süssmayr). Qué cosas…



P.- Y como hemos visto que no es capaz de aconsejarnos una única cosa, ¿lo es con un libro? 

R.- He propuesto muchos en esta conversación, cualquiera de ellos, o todos. Y los míos, si son ustedes tan amables. O cómprenlos y déjenselos de regalo a sus nietos, por si a ellos les gustan.



Ha sido un placer, muchas gracias, Miguel Ángel.